実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
decarbonise
例文
The government has pledged to decarbonise the economy by 2050. [decarbonise: verb]
政府は2050年までに経済を脱炭素化することを約束しました。[脱炭素化:動詞]
例文
The company is investing in new technologies to decarbonise its manufacturing process. [decarbonise: verb]
同社は、製造プロセスを脱炭素化するために新技術に投資しています。[脱炭素化:動詞]
decarbonize
例文
The country has set a goal to decarbonize its energy sector by 2030. [decarbonize: verb]
国は2030年までにエネルギー部門を脱炭素化するという目標を設定しました。[脱炭素化:動詞]
例文
The company is committed to decarbonizing its operations to reduce its carbon footprint. [decarbonizing: present participle]
同社は、二酸化炭素排出量を削減するために、事業の脱炭素化に取り組んでいます。[脱炭素:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Decarbonizeはアメリカ英語でより一般的に使用され、decarboniseはイギリス英語でより一般的に使用されます。ただし、どちらの単語も日常の言語では比較的一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
decarboniseとdecarbonizeはどちらも、通常、科学的または政策的な文脈で使用される正式および専門用語です。2つの単語の間に形式上の違いはありません。