詳細な類語解説:decencyとproprietyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

decency

例文

It's important to dress with decency when attending a formal event. [decency: noun]

フォーマルなイベントに参加するときは、品位のある服装をすることが重要です。[品位:名詞]

例文

He acted with decency by helping the elderly woman cross the street. [decency: noun]

彼は年配の女性が通りを横断するのを手伝うことによって品位を持って行動しました。[品位:名詞]

propriety

例文

The CEO's speech was full of propriety and professionalism. [propriety: noun]

CEOのスピーチは、正当性とプロ意識に満ちていました。[妥当性:名詞]

例文

It's important to maintain propriety when meeting with clients. [propriety: noun]

クライアントと会うときは、妥当性を維持することが重要です。[妥当性:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Proprietyは、より具体的で正式なため、日常の言語でdecencyほど一般的ではありません。Decencyはより用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できるため、より一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Proprietyは、厳格な社会規範と適切なエチケットに関連しているため、decencyよりも正式です。これは通常、専門的または正式な設定で使用されますが、decencyは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!