詳細な類語解説:decenniumとdecadeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

decennium

例文

The decennium between 2000 and 2010 saw significant advancements in technology. [decennium: noun]

2000年から2010年の間に、技術の大幅な進歩が見られました。[デセニアム:名詞]

例文

The study focused on the geological changes that occurred during the last decennium. [decennium: adjective]

この研究は、最後のデセニアムの間に起こった地質学的変化に焦点を当てました。[デセニウム:形容詞]

decade

例文

The 80s were a decade of great music and fashion. [decade: noun]

80年代は素晴らしい音楽とファッションの10年でした。[10年:名詞]

例文

I've been working at this company for over a decade now. [decade: noun]

私はこの会社で10年以上働いています。[10年:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Decadeは日常の言語でdecenniumよりもはるかに一般的であり、歴史的および文化的文脈で広く使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Decenniumは、その使用法においてよりカジュアルで用途の広いdecadeよりもフォーマルで学術的です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!