実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
declarant
例文
The declarant testified that he saw the defendant at the scene of the crime. [declarant: noun]
宣言者は、犯罪現場で被告を見たと証言した。[宣言者: 名詞]
例文
The declarant's statement was recorded and submitted as evidence in court. [declarant's: possessive adjective]
宣言者の陳述は記録され、法廷で証拠として提出されました。[宣言者:所有形容詞]
deponent
例文
The deponent swore to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. [deponent: noun]
卑劣な人は真実、真実全体、そして真実だけを語ることを誓った。[デポネント:名詞]
例文
The deponent's deposition was used as evidence in the trial. [deponent's: possessive adjective]
被告人の供述は、裁判の証拠として使用されました。[デポネント:所有形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Declarantとdeponentはどちらも法的な文脈の外では比較的珍しい言葉です。ただし、deponentはイギリス英語と刑法の手続きでより一般的に使用され、declarantはアメリカ英語と民法の手続きでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
declarantとdeponentはどちらも、通常、法的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、deponentラテン語に由来し、日常の言語での使用頻度が低いため、少し正式であると見なされる場合があります。