詳細な類語解説:declaratoryとdefinitiveの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

declaratory

例文

The president made a declaratory statement about the new policy. [declaratory: adjective]

大統領は新しい政策について宣言的な声明を出しました。[宣言:形容詞]

例文

Her tone was declaratory, leaving no room for doubt about her position. [declaratory: adjective]

彼女の口調は宣言的であり、彼女の立場について疑いの余地はありませんでした。[宣言:形容詞]

definitive

例文

The court's ruling was definitive and could not be appealed. [definitive: adjective]

裁判所の判決は決定的であり、上訴することはできませんでした。[決定的:形容詞]

例文

This book is considered the definitive guide to birdwatching. [definitive: adjective]

この本は、バードウォッチングの決定的なガイドと見なされています。[決定的:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Declaratoryは、日常の言語でdefinitiveよりも一般的に使用されています。Declaratory用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、definitiveはあまり一般的ではなく、通常はより正式なコンテキストまたは技術的なコンテキスト用に予約されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Definitiveは通常、より公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、declaratoryは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!