詳細な類語解説:decorsとadornmentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

decors

例文

The decors of the restaurant were elegant and sophisticated. [decors: noun]

レストランの装飾はエレガントで洗練されていました。[装飾:名詞]

例文

She spent hours choosing the perfect decors for her living room. [decors: plural noun]

彼女はリビングルームにぴったりの装飾を選ぶのに何時間も費やしました。[装飾:複数名詞]

adornment

例文

The bride's adornment was stunning, with a beautiful veil and sparkling jewelry. [adornment: noun]

花嫁の装飾品は、美しいベールときらめくジュエリーで見事でした。[装飾:名詞]

例文

She enjoyed adorning her hair with colorful clips and ribbons. [adorning: gerund or present participle]

彼女はカラフルなクリップとリボンで髪を飾るのを楽しんだ。[装飾:動名詞または現在分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

装飾は、日常の言語でadornmentよりも一般的に使用されます。 装飾は幅広い文脈をカバーする用途の広い用語ですが、adornmentはより具体的で、個人的なアクセサリーや装飾の文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

decorsadornmentはどちらも、会話の特定の状況とトーンに応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!