実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
decoupling
例文
The company is considering decoupling its supply chain from China. [decoupling: verb]
同社はサプライチェーンを中国から切り離すことを検討している。[デカップリング:動詞]
例文
Decoupling the software into smaller modules made it easier to maintain. [decoupling: gerund or present participle]
ソフトウェアをより小さなモジュールに分離することで、保守が容易になりました。[デカップリング:動名詞または現在分詞]
detachment
例文
She approached the problem with detachment, analyzing the facts objectively. [detachment: noun]
彼女は分離の問題に取り組み、事実を客観的に分析した。[分離:名詞]
例文
After years of service, he requested detachment from his military unit. [detachment: noun]
長年の奉仕の後、彼は彼の軍事部隊からの分離を要求しました。[分離:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Detachmentは、日常の言語でdecouplingよりも一般的に使用されています。Detachment用途が広く、個人的および感情的なコンテキストを幅広くカバーしていますが、decouplingはより技術的でビジネス指向です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
decouplingは通常、公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、detachmentはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで採用できるため、個人的および感情的なコンテキストでも使用できます。