実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
decrescendo
例文
The orchestra played the decrescendo section beautifully. [decrescendo: noun]
オーケストラはデクレッシェンドセクションを美しく演奏しました。[デクレッシェンド:名詞]
例文
The singer's voice gradually decrescendoed until it was barely a whisper. [decrescendo: verb]
歌手の声は徐々に減少し、かろうじてささやき声になりました。[デクレッシェンド:動詞]
diminuendo
例文
The pianist executed the diminuendo perfectly, ending the piece with a soft touch. [diminuendo: noun]
ピアニストはディミヌエンドを完璧に演奏し、柔らかなタッチで曲を締めくくりました。[ディミヌエンド:名詞]
例文
The sound of the trumpet slowly diminuendoed until it faded away. [diminuendo: verb]
トランペットの音はゆっくりと消えていきました。[ディミヌエンド:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Decrescendoは西洋のクラシック音楽でより一般的に使用されていますが、合唱音楽ではdiminuendoがより一般的です。どちらの単語も日常の言語ではあまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
decrescendoとdiminuendoはどちらも音楽の文脈で使用される正式な用語です。通常、非公式またはカジュアルな会話では使用されません。