実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
defamy
例文
The politician was a victim of defamy when his opponent spread false rumors about him. [defamy: noun]
彼の対戦相手が彼についての誤った噂を広めたとき、政治家は名誉毀損の犠牲者でした。[デファミー:名詞]
例文
She was left with a sense of defamy after the scandal broke out. [defamy: noun]
スキャンダルが勃発した後、彼女は中傷の感覚を残しました。[デファミー:名詞]
slander
例文
The celebrity sued the tabloid for slander after they published false stories about her personal life. [slander: noun]
有名人は、彼女の私生活についての虚偽の話を発表した後、中傷でタブロイド紙を訴えました。[誹謗中傷:名詞]
例文
He was accused of slandering his former boss during a job interview. [slandering: gerund or present participle]
彼は就職の面接中に元上司を誹謗中傷したとして告発された。[誹謗中傷:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Slanderは日常の言葉でdefamyよりも一般的に使われています。Slanderはニュースの見出しやタブロイド紙でよく使用されますが、defamyはあまり一般的ではなく、法律用語に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
defamyとslanderはどちらも法的手続きに関連する正式な用語であり、カジュアルな会話では一般的に使用されません。