実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
define
例文
Can you define the word 'ambivalent' for me? [define: verb]
私にとって「アンビバレント」という言葉を定義できますか?[定義: 動詞]
例文
The dictionary provides a definition of the term 'sustainability'. [definition: noun]
辞書は「持続可能性」という用語の定義を提供します。[定義:名詞]
interpret
例文
How do you interpret this poem? [interpret: verb]
この詩をどのように解釈しますか?[解釈:動詞]
例文
The interpreter translated the speech from English to Spanish. [interpreter: noun]
通訳はスピーチを英語からスペイン語に翻訳しました。[通訳:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Defineは、日常の言語でinterpretよりも一般的に使用されています。Defineはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、interpretはより具体的で、学術的または専門的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Defineは通常、公式および客観的なトーンに関連付けられていますが、interpretは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より幅広い状況で採用できます。