実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dehumanising
例文
The use of derogatory language can be dehumanising and hurtful. [dehumanising: adjective]
軽蔑的な言葉の使用は、非人間的で人を傷つける可能性があります。[非人間化:形容詞]
例文
The prisoners were subjected to dehumanising treatment, including being denied basic necessities. [dehumanising: gerund or present participle]
囚人たちは、基本的な必需品を拒否されるなど、非人間的な扱いを受けました。[非人間化:動名詞または現在分詞]
dehumanizing
例文
The use of torture is a dehumanizing practice that violates human rights. [dehumanizing: adjective]
拷問の使用は、人権を侵害する非人間的な慣行です。[非人間化:形容詞]
例文
The soldiers were accused of dehumanizing the enemy by treating them like animals. [dehumanizing: gerund or present participle]
兵士たちは敵を動物のように扱うことによって敵を非人間化したとして非難された。[非人間化:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dehumanizingはアメリカ英語でより一般的に使用され、dehumanisingはイギリス英語でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dehumanisingとdehumanizingはどちらも、通常、深刻な文脈や学術的な文脈で使用される正式な単語です。