実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
deindividualize
例文
The strict dress code at work deindividualizes employees and makes them all look the same. [deindividualize: verb]
職場での厳格なドレスコードは、従業員を非個性化し、すべて同じに見せます。[非個人化:動詞]
例文
The cult's brainwashing techniques aim to deindividualize members and make them conform to the group's beliefs. [deindividualize: verb]
カルトの洗脳技術は、メンバーを非個人化し、グループの信念に準拠させることを目的としています。[非個人化:動詞]
homogenize
例文
The globalization of fast food chains has homogenized the culinary landscape, making it difficult to find unique local cuisine. [homogenize: verb]
ファーストフードチェーンのグローバル化により、料理の風景が均質化され、ユニークな郷土料理を見つけることが困難になっています。[均質化:動詞]
例文
The school's policy of mandatory uniforms aims to homogenize students and reduce social class distinctions. [homogenize: verb]
学校の制服義務化の方針は、生徒を均質化し、社会階級の区別を減らすことを目的としています。[均質化:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Homogenizeは、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語であるため、日常の言語でdeindividualizeよりも一般的に使用されています。Deindividualizeは、主に学術的または心理学的な文脈で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
deindividualizeとhomogenizeはどちらも、主に学術的または技術的な執筆で使用される正式な単語です。ただし、homogenizeはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。