実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
delivery
例文
The delivery of the package was delayed due to bad weather. [delivery: noun]
悪天候のため荷物の配達が遅れました。[配信:名詞]
例文
I ordered pizza for delivery to my house. [delivery: noun]
家に配達するためにピザを注文しました。[配信:名詞]
例文
She had a safe delivery and gave birth to a healthy baby boy. [delivery: noun]
彼女は無事に出産し、健康な男の子を出産しました。[配信:名詞]
dispatch
例文
We need to dispatch this urgent message to the headquarters. [dispatch: verb]
この緊急のメッセージを本部に発信する必要があります。[ディスパッチ: 動詞]
例文
The police were dispatched to the scene of the accident. [dispatched: past tense]
警察は事故現場に派遣された。[派遣:過去形]
例文
He quickly dispatched the task and moved on to the next one. [dispatched: past participle]
彼はすぐにタスクを派遣し、次のタスクに移りました。[派遣:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Deliveryは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、より用途が広いため、日常の言語でdispatchよりも一般的に使用されます。Dispatchはあまり一般的ではなく、通常、より正式なコンテキストまたは特殊なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dispatchは一般的にdeliveryよりもフォーマルであると考えられており、専門的または技術的な設定でよく使用されます。一方、Deliveryは日常の言語でより一般的に使用され、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。