実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
demonio
例文
The priest performed an exorcism to drive out the demonio possessing the young girl. [demonio: noun]
司祭は少女に憑依している悪魔を追い出すために悪魔払いを行いました。[デモニオ:名詞]
例文
My little brother can be a real demonio when he's in a bad mood. [demonio: adjective]
私の弟は、機嫌が悪いときは本当の悪魔になることができます。[デモニオ:形容詞]
例文
This project has been a real demonio to work on, with all the setbacks and delays. [demonio: noun]
このプロジェクトは、すべての挫折と遅れを伴う、取り組むべき本当の悪魔でした。[デモニオ:名詞]
diablo
例文
The villagers believed that the diablo was responsible for the recent crop failures. [diablo: noun]
村人たちは、ディアブロが最近の作物の不作の原因であると信じていました。[ディアブロ:名詞]
例文
He's a diablo of a man, always causing trouble and never taking responsibility. [diablo: adjective]
彼は男のディアブロであり、常に問題を引き起こし、決して責任を負わない。[ディアブロ:形容詞]
例文
Driving on this road at night is a real diablo, with all the sharp turns and steep cliffs. [diablo: noun]
夜にこの道路を運転するのは本当のディアブロで、すべての急な曲がり角と急な崖があります。[ディアブロ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Diabloは、日常の言語、特にプロテスタントでdemonioよりも一般的に使用されています。Demonioはあまり一般的ではなく、状況によってはより正式または古風と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
demonioとdiabloはどちらも非公式またはカジュアルなコンテキストで使用できますが、demonioは、その宗教的な意味合いとあまり一般的ではない使用法のために、状況によってはよりフォーマルまたは古風と見なされる場合があります。