実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
denature
例文
The high temperature denatured the protein in the egg, causing it to solidify. [denatured: past tense]
高温は卵の中のタンパク質を変性させ、それを固化させました。[変性:過去形]
例文
The addition of acid denatures the enzymes in the stomach, preventing them from functioning properly. [denatures: verb]
酸の添加は胃の中の酵素を変性させ、それらが適切に機能するのを妨げます。[変性:動詞]
transform
例文
The caterpillar transformed into a butterfly after cocooning itself. [transformed: past tense]
毛虫は繭をした後、蝶に変身しました。[変換:過去形]
例文
The company transformed its business model to adapt to the changing market. [transformed: verb]
同社は、変化する市場に適応するためにビジネスモデルを変革しました。[変換:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Transformは、日常の言葉でdenatureよりも一般的に使用されています。Transform用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、denatureはより技術的で科学的コンテキストに固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Denatureは通常、公式および技術的なトーンに関連付けられていますが、transformさまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。