詳細な類語解説:denigratoryとdepreciatoryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

denigratory

例文

His denigratory remarks about her work were completely uncalled for. [denigratory: adjective]

彼女の作品についての彼の軽蔑的な発言は完全に求められていませんでした。[中傷的:形容詞]

例文

She was hurt by the denigratory tone of his voice when he spoke about her achievements. [denigratory: adjective]

彼が彼女の業績について話したとき、彼女は彼の声の軽蔑的な口調に傷ついた。[中傷的:形容詞]

depreciatory

例文

The depreciatory comments about the product made me reconsider my purchase. [depreciatory: adjective]

製品についての減価償却コメントは私に私の購入を再考させました。[減価償却:形容詞]

例文

He had a depreciatory view of the company's performance, which affected his investment decisions. [depreciatory: adjective]

彼は会社の業績について減価償却的な見方をしており、それが彼の投資決定に影響を与えました。[減価償却:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Depreciatoryは、日常の言語でdenigratoryよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Denigratorydepreciatoryよりもフォーマルであり、学術的または専門的な設定でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!