詳細な類語解説:denouementとendingの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

denouement

例文

The denouement of the novel revealed the true identity of the murderer. [denouement: noun]

小説の非難は殺人者の正体を明らかにした。[デノウメント:名詞]

例文

The movie's denouement tied up all the loose ends and answered all the questions. [denouement: noun]

映画の非難はすべてのルーズエンドを縛り付け、すべての質問に答えました。[デノウメント:名詞]

ending

例文

The ending of the play left the audience in tears. [ending: noun]

劇の結末は観客を涙に包んだ。[末尾:名詞]

例文

The movie's ending was unexpected and left the viewers stunned. [ending: noun]

映画の結末は予想外で、視聴者を驚かせました。[末尾:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Endingは、日常の言語でdenouementよりも一般的に使用されています。Endingは幅広い文脈をカバーするより一般的な用語ですが、denouementは主に文学や映画批評で使用されるより具体的な用語です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Denouementendingよりも形式的で文学的です。これは通常、学術的または批判的な執筆で使用されますが、endingは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!