実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dent
例文
The hailstorm left several dents on the roof of my car. [dent: noun]
雹の嵐は私の車の屋根にいくつかのへこみを残しました。[へこみ:名詞]
例文
She accidentally dented the wall with the doorknob. [dented: past participle]
彼女は誤ってドアノブで壁をへこませた。[へこんだ:過去分詞]
impression
例文
The artist made an impression of her hand on the clay. [impression: noun]
芸術家は粘土の上に彼女の手の印象を与えました。[印象:名詞]
例文
His confident demeanor made a good impression on the interviewer. [impression: noun]
彼の自信に満ちた態度はインタビュアーに良い印象を与えました。[印象:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dentは、特に表面の損傷や欠陥を説明する文脈で、日常の言葉でimpressionよりも一般的に使用されます。ただし、impressionはより用途が広く、社会的相互作用、芸術、記憶など、さまざまな状況で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dentとimpressionはどちらも形式的には比較的中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。