詳細な類語解説:depositとsecurityの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

deposit

例文

I need to deposit this check at the bank. [deposit: verb]

この小切手を銀行に預ける必要があります。[預金:動詞]

例文

The landlord requires a deposit before moving in. [deposit: noun]

家主は入居前に保証金が必要です。[預金:名詞]

例文

Please deposit your bags in the locker before entering the museum. [deposit: verb]

入館前にロッカーに荷物をお預けください。[預金:動詞]

security

例文

The building has tight security to prevent break-ins. [security: noun]

建物は侵入を防ぐために厳重なセキュリティを備えています。[セキュリティ: 名詞]

例文

I invested in some securities to diversify my portfolio. [securities: noun]

ポートフォリオを多様化するためにいくつかの証券に投資しました。[有価証券:名詞]

例文

The security of the passengers is our top priority. [security: noun]

乗客の安全は私たちの最優先事項です。[セキュリティ: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Depositは、特に銀行や金融の文脈で、日常の言葉でsecurityよりも一般的に使用されています。Securityは、セキュリティシステムや対策の場合など、保護と安全性のコンテキストでより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

depositsecurityはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、securityは、安全性と保護に関連しているため、正式なコンテキストでより一般的に使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!