実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
depredated
例文
The village was depredated by the invading army, leaving nothing but destruction in their wake. [depredated: past tense]
村は侵略軍によって略奪され、彼らの後には破壊だけが残されました。[非推奨:過去形]
例文
The farmer's crops were depredated by a swarm of locusts, leaving him with nothing to harvest. [depredated: past participle]
農夫の作物はイナゴの群れによって略奪され、収穫するものが何もありませんでした。[非推奨: 過去分詞]
pillaged
例文
The city was pillaged by the invading army, leaving nothing but ruins in their wake. [pillaged: past tense]
街は侵略軍によって略奪され、彼らの後には廃墟だけが残されました。[略奪:過去形]
例文
The museum was pillaged during the riots, with priceless artifacts stolen or destroyed. [pillaged: past participle]
博物館は暴動の間に略奪され、貴重な遺物が盗まれたり破壊されたりしました。[略奪:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Pillagedは日常の言葉でdepredatedよりも一般的に使われています。Pillaged用途が広く、さまざまなコンテキストで使用できますが、depredatedはあまり一般的ではなく、より正式または技術的に聞こえる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
depredatedより公式または技術的に聞こえるかもしれませんが、pillagedはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。