詳細な類語解説:depthとextentの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

depth

例文

The pool's depth was over six feet. [depth: noun]

プールの深さは6フィートを超えていました。[深さ:名詞]

例文

I was struck by the depth of her emotions. [depth: noun]

彼女の感情の深さに心を打たれました。[深さ:名詞]

例文

He went into great depth explaining the concept. [depth: noun]

彼はその概念を深く説明しました。[深さ:名詞]

extent

例文

To what extent are you willing to compromise? [extent: noun]

どの程度妥協しても構わないと思っていますか?[範囲: 名詞]

例文

The extent of the damage was shocking. [extent: noun]

被害の程度は衝撃的でした。[範囲: 名詞]

例文

The project will require a large extent of resources. [extent: noun]

プロジェクトには大量のリソースが必要になります。[範囲: 名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Extentは、日常の言語でdepthよりも一般的に使用されています。Extent用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、depthはあまり一般的ではなく、精度や詳細を必要とする特定のコンテキストでよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

depthextentはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、depthは、精度と詳細に関連しているため、よりフォーマルであると認識される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!