実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
descaling
例文
I need to descale my coffee maker because it's not brewing properly. [descaling: verb]
コーヒーメーカーが適切に醸造されていないため、スケールを落とす必要があります。[スケール除去:動詞]
例文
The bathroom tiles are covered in hard water stains, so I'm going to descale them. [descaling: gerund or present participle]
浴室のタイルは硬水の汚れで覆われているので、スケールを落とすつもりです。[スケール除去:動名詞または現在分詞]
clean
例文
I need to clean the kitchen before our guests arrive. [clean: verb]
お客様が到着する前にキッチンを掃除する必要があります。[クリーン:動詞]
例文
The clothes are dirty, so I need to wash them to get them clean. [clean: adjective]
服が汚れているので、洗ってきれいにする必要があります。[クリーン:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cleanは、より広い範囲の文脈をカバーし、日常生活でより頻繁に使用されるため、日常の言語でdescalingよりも一般的な単語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
descalingとクリーニングはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、descaling特定のアプライアンスやミネラルの蓄積に関連しているため、より技術的または専門的であると見なされる場合があります。