詳細な類語解説:despatchingとsendの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

despatching

例文

The company is despatching the order today. [despatching: verb]

同社は本日注文を発送しています。[発送:動詞]

例文

I am despatching an email to the client with the updated information. [despatching: present participle]

更新された情報を記載したメールをクライアントに発送しています。[発送:現在分詞]

例文

The police are despatching officers to the scene of the accident. [despatching: gerund]

警察は事故現場に警官を派遣しています。[派遣:動名詞]

send

例文

I will send the package to you tomorrow. [send: verb]

明日パッケージをお送りします。[送信: 動詞]

例文

Can you send me the report by email? [send: verb]

レポートをメールで送ってもらえますか?[送信: 動詞]

例文

She sent her son to school this morning. [sent: past tense]

彼女は今朝息子を学校に通わせた。[送信:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Sendは、日常の言語、特にアメリカ英語でdespatchingよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Despatchingsendよりもフォーマルであると見なされ、フォーマルまたは専門的なコンテキストにより適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!