実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
detachedly
例文
She listened to the criticism detachedly, without taking it personally. [detachedly: adverb]
彼女は批判を個人的に受け取らずに、切り離して耳を傾けました。[切り離して:副詞]
例文
He approached the problem with a detachedly analytical mindset. [detachedly: adverb]
彼は切り離された分析的な考え方で問題に取り組みました。[切り離して:副詞]
objectively
例文
The journalist reported the news objectively, without taking sides. [objectively: adverb]
ジャーナリストは味方することなく、客観的にニュースを報告した。[客観的:副詞]
例文
The teacher graded the essay objectively, based on the rubric. [objectively: adverb]
先生はルーブリックに基づいて客観的にエッセイを採点しました。[客観的:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Objectivelyは日常の言葉でdetachedlyよりも一般的に使われています。Objectivelyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、detachedlyはあまり一般的ではなく、より正式または文学的と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
detachedlyとobjectivelyはどちらも正式な単語であり、カジュアルな会話よりも学術的または専門的な設定で使用される可能性が高くなります。ただし、objectivelyはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、detachedlyは公式または文学的な執筆で使用される可能性が高くなります。