実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
diaphanous
例文
The bride wore a diaphanous veil that flowed behind her as she walked down the aisle. [diaphanous: adjective]
花嫁は、通路を歩いているときに彼女の後ろに流れる透けたベールを身に着けていました。[透け感:形容詞]
例文
The sunlight filtered through the diaphanous curtains, casting a soft glow in the room. [diaphanous: adjective]
透けたカーテンから差し込む太陽の光が、部屋に柔らかな輝きを放ちました。[透け感:形容詞]
sheer
例文
The dancer's sheer skirt swirled around her as she moved across the stage. [sheer: adjective]
ダンサーの薄手のスカートは、彼女がステージを横切って移動すると、彼女の周りを渦巻いた。[薄手:形容詞]
例文
The car drove along the sheer cliff, with the ocean waves crashing below. [sheer: adjective]
車は切り立った崖に沿って走り、海の波が下に打ち寄せました。[薄手:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sheerは日常の言葉でdiaphanousよりも一般的に使われています。Sheer用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしますが、diaphanousはあまり一般的ではなく、通常は生地や素材を説明するために使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
diaphanousとsheerはどちらも正式な単語と見なされますが、diaphanousはより洗練されたエレガントな意味合いを持っていますが、sheerは公式と非公式の両方の文脈で使用できます。