詳細な類語解説:diaphanyとsheerの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

diaphany

例文

The diaphanous curtains fluttered in the breeze. [diaphanous: adjective]

透けたカーテンがそよ風になびいた。[透け感:形容詞]

例文

The dancer's movements were graceful and diaphanous, like a fairy. [diaphanous: adjective]

ダンサーの動きは、妖精のように優雅で透けていました。[透け感:形容詞]

sheer

例文

The sheer curtains let in a lot of light. [sheer: adjective]

薄手のカーテンはたくさんの光を取り入れます。[薄手:形容詞]

例文

The hiker had to climb up a sheer cliff to reach the summit. [sheer: adjective]

ハイカーは頂上に到達するために切り立った崖を登らなければなりませんでした。[薄手:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Sheerは、日常の言語でdiaphanyよりも一般的に使用されています。Sheer用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、diaphanyはあまり一般的ではなく、より具体的な意味があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

diaphanysheerはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、diaphanyはより詩的または文学的なトーンを持つ場合がありますが、sheerはより実用的で機能的です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!