実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
digitalis
例文
The doctor prescribed digitalis to manage the patient's heart condition. [digitalis: noun]
医師は患者の心臓の状態を管理するためにジギタリスを処方しました。[ジギタリス:名詞]
例文
Digitalis can cause nausea, vomiting, and other side effects if not taken as directed. [digitalis: noun]
ジギタリスは、指示どおりに服用しないと、吐き気、嘔吐、およびその他の副作用を引き起こす可能性があります。[ジギタリス:名詞]
digitoxin
例文
The patient was given digitoxin to regulate their heart rate. [digitoxin: noun]
患者は心拍数を調節するためにジギトキシンを投与されました。[ジギトキシン:名詞]
例文
Digitoxin is a potent medication that requires careful monitoring by a healthcare professional. [digitoxin: noun]
ジギトキシンは強力な薬であり、医療専門家による注意深い監視が必要です。[ジギトキシン:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Digitalisとdigitoxinはどちらも医療現場で使用されていますが、日常の言語ではあまり一般的ではありません。Digitalisは米国でより一般的に使用されていますが、digitoxinはヨーロッパでより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
digitalisとdigitoxinはどちらも医療の文脈で使用される正式な用語であり、通常、非公式またはカジュアルな設定では使用されません。