実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dignity
例文
Despite losing his job, he maintained his dignity and refused to beg for money. [dignity: noun]
職を失ったにもかかわらず、彼は尊厳を維持し、お金を物乞いすることを拒否しました。[尊厳:名詞]
例文
She faced the criticism with dignity and grace. [dignity: noun]
彼女は尊厳と優雅さをもって批判に直面した。[尊厳:名詞]
例文
The ceremony was conducted with great dignity and solemnity. [dignity: noun]
式典は大きな尊厳と厳粛さをもって行われました。[尊厳:名詞]
honor
例文
It is an honor to be invited to speak at the conference. [honor: noun]
会議で講演するよう招待されたことを光栄に思います。[名誉:名詞]
例文
He was honored for his bravery during the war. [honor: verb]
彼は戦争中の彼の勇気を称えられました。[名誉:動詞]
例文
She has a great sense of honor and would never cheat or lie. [honor: noun]
彼女は大きな名誉の感覚を持っており、決してだましたり嘘をついたりしません。[名誉:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Honorは、日常の言語でdignityよりも一般的に使用されています。Honor用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、dignityはあまり一般的ではなく、正式なコンテキストや深刻なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dignityは通常、真面目でフォーマルなトーンに関連付けられていますが、honorはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで採用できるため、より幅広い状況で使用できます。