実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
digress
例文
I don't mean to digress, but have you heard about the new restaurant that just opened? [digress: verb]
脱線するつもりはありませんが、オープンしたばかりの新しいレストランについて聞いたことがありますか?[余談:動詞]
例文
The author tends to digress from the main plot in his novels. [digress: verb]
著者は彼の小説の主なプロットから逸脱する傾向があります。[余談:動詞]
disgress
例文
I apologize for disgressing from the main point of the presentation. [disgress: verb]
プレゼンテーションの要点から嫌悪感を抱いたことをお詫びします。[不満:動詞]
例文
The speaker disgressed several times during his speech, losing the audience's attention. [disgress: verb]
講演者はスピーチ中に何度か不満を抱き、聴衆の注意を失いました。[不満:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Digressは現代英語でdisgressよりも一般的に使用されており、ほとんどの文脈で好ましいスペルです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Digressは正式な文章やスピーチでより一般的に使用されますが、disgressはあまり一般的ではないため、正式ではなく、よりカジュアルであると見なされる場合があります。