詳細な類語解説:dimissionとterminationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

dimission

例文

After much consideration, John submitted his dimission from the company. [dimission: noun]

熟考の末、ジョンは会社からの辞任を提出しました。[解散:名詞]

例文

The CEO announced his dimission from the board of directors. [dimission: noun]

CEOは取締役会からの辞任を発表しました。[解散:名詞]

termination

例文

The company decided to terminate John's employment due to his consistent tardiness. [terminate: verb]

会社はジョンの雇用を終了することを決定しました 彼の一貫した遅刻のため。[終了: 動詞]

例文

The termination of the contract was due to a breach of agreement by the supplier. [termination: noun]

契約の終了は、サプライヤーによる契約違反によるものでした。[終了:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Terminationは、特に雇用の文脈において、日常の言葉でdimissionよりも一般的に使用されています。Dimissionはあまり一般的ではない言葉であり、正式または法的な文脈でより適切である可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Dimissionterminationよりも正式な言葉であり、法的文書や公式文書でよく使用されます。Terminationはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!