実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ding
例文
The car door has a ding from when I accidentally hit it with my shopping cart. [ding: noun]
車のドアには、誤ってショッピングカートで叩いたときからのディンがあります。[丁:名詞]
例文
He got a ding on his forehead when he bumped into the low-hanging branch. [ding: noun]
彼はぶら下がっている枝にぶつかったとき、額に鼓動しました。[丁:名詞]
例文
The restaurant received a ding in their online reviews for poor service. [ding: verb]
レストランは、サービスが悪いというオンラインレビューでディンを受け取りました。[丁:動詞]
mark
例文
There was a mark on the wall where the picture used to hang. [mark: noun]
壁には絵が掛かっていた跡がありました。[マーク:名詞]
例文
She received a high mark on her essay for its clarity and organization. [mark: noun]
彼女はその明快さと組織のために彼女のエッセイで高い評価を受けました。[マーク:名詞]
例文
The successful completion of the project was a mark of their hard work and dedication. [mark: noun]
プロジェクトの成功裡の完了は、彼らの努力と献身の証でした。[マーク:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Markはdingよりも一般的な単語であり、さまざまな文脈で使用されます。Dingはより具体的な単語であり、あまり一般的ではありません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Markはより用途の広い単語であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、dingは非公式のコンテキストでより一般的に使用され、正式な状況には適さない場合があります。