実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dingbat
例文
The article was full of dingbats like stars, arrows, and hearts. [dingbat: noun]
記事は星、矢、ハートのようなディンバットでいっぱいでした。[ディンバット:名詞]
例文
The building's façade was adorned with intricate dingbats and patterns. [dingbats: plural noun]
建物のファサードは複雑なディンバットとパターンで飾られていました。[ディンバット:複数名詞]
ornament
例文
The Christmas tree was decorated with colorful ornaments. [ornaments: plural noun]
クリスマスツリーは色とりどりの装飾品で飾られていました。[装飾品:複数名詞]
例文
The dress was adorned with intricate lace and beaded ornaments. [ornaments: noun]
ドレスは複雑なレースとビーズの装飾品で飾られていました。[装飾品:名詞]
例文
She likes to ornament her room with posters and pictures. [ornament: verb]
彼女は自分の部屋をポスターや写真で飾るのが好きです。[飾り:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ornamentは、日常の言語でdingbatよりも一般的に使用されています。Ornamentはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、dingbatタイポグラフィやグラフィックデザインに固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dingbatとornamentはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、ornamentは優雅さと洗練との関連により、フォーマルな設定でより一般的に使用される場合があります。