詳細な類語解説:dinnerwareとcrockeryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

dinnerware

例文

The dinnerware set includes plates, bowls, and cups for six people. [dinnerware: noun]

食器セットには、6人分のお皿、ボウル、カップが含まれています。[食器:名詞]

例文

She brought out the fancy dinnerware for the holiday dinner. [dinnerware: adjective]

彼女は休日の夕食のために豪華な食器を持ち出しました。[食器類:形容詞]

crockery

例文

The crockery in this restaurant is very durable and can withstand high temperatures. [crockery: noun]

このレストランの食器は非常に耐久性があり、高温に耐えることができます。[食器:名詞]

例文

She washed the crockery after dinner and put it away in the cupboard. [crockery: noun]

彼女は夕食後に食器を洗い、食器棚に片付けました。[食器:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Dinnerwareはアメリカ英語でより一般的に使用され、crockeryはイギリス英語でより一般的に使用されます。ただし、両方の用語は広く理解され、さまざまな状況で使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Dinnerwareは、よりフォーマルまたは装飾的なセットに関連付けられていることがよくありますが、crockeryは日常またはカジュアルなセットに関連付けられています。したがって、dinnerwareフォーマルな機会に適しているかもしれませんが、crockery日常の使用に適しているかもしれません。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!