実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dipping
例文
I love dipping my fries in ketchup. [dipping: present participle]
フライドポテトをケチャップに浸すのが大好きです。[浸漬:現在分詞]
例文
She dipped her toes in the water to test the temperature. [dipped: past tense]
彼女はつま先を水に浸して温度をテストしました。[ディップ:過去形]
immersing
例文
The chef immersed the chicken in a marinade overnight. [immersed: past tense]
シェフは鶏肉をマリネに一晩浸しました。[没頭:過去形]
例文
He enjoys immersing himself in a good book for hours. [immersing: present participle]
彼は何時間も良い本に没頭することを楽しんでいます。[没頭:現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dippingは、特に食品調理の文脈で、日常の言葉でimmersingよりも一般的に使用されています。Dippingは、何かを液体でコーティングまたは覆うシンプルで簡単な方法ですが、immersingは、科学実験や工業プロセスなどの特殊なコンテキストで使用できる、より複雑で複雑な方法です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dippingとimmersingはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、精度と精度が重要な技術または専門分野ではimmersingより一般的に使用される場合があります。