実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dirge
例文
The choir sang a dirge as the casket was carried down the aisle. [dirge: noun]
聖歌隊は、棺が通路を運ばれるときにダージを歌いました。[ダージ: 名詞]
例文
The somber notes of the dirge echoed through the church. [dirge: noun]
ダージの陰鬱な音が教会に響き渡った。[ダージ: 名詞]
threnody
例文
The threnody that the poet wrote for his deceased friend was both beautiful and heart-wrenching. [threnody: noun]
詩人が亡くなった友人のために書いた王位は美しく、悲痛なものでした。[スレノディ:名詞]
例文
The orchestra played a threnody that brought tears to the eyes of everyone in the audience. [threnody: noun]
オーケストラは、聴衆全員の目に涙をもたらすスレノディを演奏しました。[スレノディ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dirgeは日常の言葉でthrenodyよりも一般的です。Dirgeは、特定の種類の哀愁を帯びた作曲を表すためによく使用されますが、threnodyは、悲しみや喪を表現する歌や詩のより一般的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dirgeとthrenodyはどちらも正式な言葉であり、葬式や記念碑など、深刻で陰鬱な文脈で通常使用されます。