詳細な類語解説:disallowanceとprohibitionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

disallowance

例文

The disallowance of the claim was due to insufficient evidence. [disallowance: noun]

請求の不許可は不十分な証拠によるものでした。[不許可:名詞]

例文

The disallowance of the request left the applicant disappointed. [disallowance: noun]

要求の不許可は申請者を失望させました。[不許可:名詞]

prohibition

例文

The prohibition of alcohol in the United States led to the rise of speakeasies. [prohibition: noun]

米国でのアルコールの禁止は、スピークイージーの台頭につながりました。[禁止事項:名詞]

例文

The government imposed a prohibition on smoking in public places. [prohibition: noun]

政府は公共の場所での喫煙を禁止しました。[禁止事項:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Prohibitionは、disallowanceよりも日常の言語でより一般的に使用されています。Prohibitionは法的な文脈でよく使用され、disallowanceよりも強い否定的な意味合いを持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Prohibitiondisallowanceよりもフォーマルです。disallowanceは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できますが、prohibitionは通常、より深刻で公式な状況に関連付けられています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!