実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disavowal
例文
The politician made a disavowal of the controversial statement made by his party member. [disavowal: noun]
政治家は彼の党員によってなされた物議を醸す声明を否認した。[ディサボワル:名詞]
例文
She disavowed any knowledge of the illegal activities of her business partner. [disavowed: verb]
彼女はビジネスパートナーの違法行為についての知識を否定しました。[否認:動詞]
disclaimer
例文
The website had a disclaimer stating that the information provided was for educational purposes only. [disclaimer: noun]
ウェブサイトには、提供された情報が教育目的のみであることを示す免責事項がありました。[免責事項:名詞]
例文
The movie had a disclaimer warning viewers of the graphic content and violence. [disclaimer: noun]
映画には、グラフィックコンテンツと暴力について視聴者に警告する免責事項がありました。[免責事項:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Disclaimerは、日常の言葉、特に法的または正式な文脈で、disavowalよりも一般的に使用されています。Disavowalはあまり一般的ではなく、通常、より深刻な状況や正式な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
disavowalとdisclaimerはどちらも、法的または専門的な文脈でよく使用される正式な単語です。ただし、disclaimerはより用途が広く、公式と非公式の両方の設定で使用できますが、disavowalは通常、より深刻な状況または正式な状況のために予約されています。