実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disbursement
例文
The disbursement of funds will be made at the end of the month. [disbursement: noun]
資金の支払いは月末に行われます。[支払い: 名詞]
例文
The company made a disbursement of profits to its shareholders. [disbursement: noun]
同社は株主に利益を支払いました。[支払い: 名詞]
expense
例文
The expense of the new equipment was too high for the company to afford. [expense: noun]
新しい機器の費用は高すぎて、会社は余裕がありませんでした。[経費:名詞]
例文
I can't afford to go on vacation this year because of the expenses of my car repairs. [expenses: plural noun]
今年は車の修理費用のために休暇に行く余裕がありません。[経費:複数名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Expenseは日常の言葉でdisbursementよりも一般的に使われています。Expenseは幅広い文脈をカバーする用途の広い言葉ですが、disbursementはより具体的であり、通常は財務管理と会計の文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Disbursementは通常、フォーマルなトーンに関連付けられており、専門的な設定で使用されますが、expenseはフォーマルとインフォーマルの両方のコンテキストで使用できます。