実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
discapacitate
例文
The injury discapacitated him from playing football. [discapacitate: verb]
怪我は彼をサッカーをすることができなくなった。[無能力化:動詞]
例文
The virus can discapacitate the immune system, making it vulnerable to other infections. [discapacitating: gerund or present participle]
このウイルスは免疫系を無力化し、他の感染症に対して脆弱になる可能性があります。[無能力化:動名詞または現在分詞]
incapacitate
例文
The accident incapacitated him from working for several months. [incapacitate: verb]
事故は彼が数ヶ月間働くことを無力化した。[無能力化:動詞]
例文
The medication can incapacitate the patient's ability to drive or operate machinery. [incapacitating: gerund or present participle]
薬は、機械を運転または操作する患者の能力を無力化する可能性があります。[無力化:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Incapacitateは日常の言葉でdiscapacitateよりも一般的に使われています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Incapacitateはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。一方、Discapacitateは、医学的または法的な文脈により固有であり、非公式の設定ではあまり一般的ではない場合があります。