実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
discern
例文
I could discern a hint of sadness in her voice. [discern: verb]
彼女の声には少し悲しみが感じられました。[識別:動詞]
例文
It was difficult to discern the path through the dense forest. [discern: verb]
鬱蒼とした森の中の道を見分けるのは困難でした。[識別:動詞]
例文
She had a discerning eye for art and could tell the difference between a masterpiece and an imitation. [discerning: adjective]
彼女は芸術に対する目の肥えた目を持っていて、傑作と模倣品の違いを見分けることができました。[識別:形容詞]
perceive
例文
I perceive a hint of jealousy in her tone. [perceive: verb]
私は彼女の口調に嫉妬のヒントを感じます。[知覚:動詞]
例文
He couldn't perceive any difference between the two paintings. [perceive: verb]
彼は2つの絵の違いを知覚できませんでした。[知覚:動詞]
例文
Her perception of the situation was that it was hopeless. [perception: noun]
彼女の状況の認識は、それが絶望的であるというものでした。[知覚:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Perceiveは日常の言葉でdiscernよりも一般的に使われています。Perceive用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、discernはあまり一般的ではなく、より具体的な能力を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Discernは通常、公式または文学的なトーンに関連付けられていますが、perceiveはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。