実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
discharge
例文
The factory discharges harmful chemicals into the river. [discharge: verb]
工場は有害な化学物質を川に排出します。[放電:動詞]
例文
The soldier was discharged from the army after serving for ten years. [discharged: past participle]
兵士は10年間勤めた後、軍から除隊した。[退院:過去分詞]
emit
例文
The car emits a lot of exhaust fumes. [emit: verb]
車はたくさんの排気ガスを放出します。[発する: 動詞]
例文
The radio tower emits a strong signal that can be heard from miles away. [emits: present tense]
電波塔は、何マイルも離れた場所から聞こえる強い信号を発します。[出力:現在形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Emitは、日常の言語でdischargeよりも一般的に使用されています。Emit用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、dischargeはあまり一般的ではなく、より具体的な用途があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dischargeとemitはどちらも公式または技術的なコンテキストで使用できますが、dischargeは医学的または法的コンテキストでより一般的に使用され、emit科学的または環境的なコンテキストでより一般的に使用される場合があります。