実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dischargeable
例文
The student loan is dischargeable in bankruptcy. [dischargeable: adjective]
学生ローンは破産で免除されます。[放電可能:形容詞]
例文
The company has many dischargeable employees due to the current economic situation. [dischargeable: adjective]
同社には現在の経済状況のために多くの退院可能な従業員がいます。[放電可能:形容詞]
例文
The doctor said the patient is dischargeable and can go home today. [dischargeable: adjective]
医師は、患者は退院可能であり、今日家に帰ることができると言いました。[放電可能:形容詞]
dismissable
例文
The lawsuit was dismissable due to lack of evidence. [dismissable: adjective]
訴訟は証拠不足のため却下された。[却下可能:形容詞]
例文
The employee was dismissable for violating company policies. [dismissable: adjective]
従業員は会社の方針に違反したとして解雇されました。[却下可能:形容詞]
例文
The manager found the proposal dismissable and did not consider it further. [dismissable: adjective]
マネージャーは提案が却下可能であると判断し、それ以上検討しませんでした。[却下可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dismissableは日常の言葉でdischargeableよりも一般的に使われています。Dismissable用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、dischargeableはあまり一般的ではなく、特定の法的および財政的状況を指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dischargeableとdismissableはどちらも、通常、法的または専門的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、dismissableは、非公式のコンテキストで使用して、簡単に拒否または無視できるものを説明することもできます。