実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
discontinuing
例文
The company is discontinuing the production of this model due to low sales. [discontinuing: verb]
販売不振のため生産を中止する。[中止:動詞]
例文
We are discontinuing our partnership with that supplier. [discontinuing: present participle]
そのサプライヤーとのパートナーシップを中止します。[中止:現在分詞]
suspend
例文
The teacher decided to suspend the class for a few minutes due to the noise outside. [suspend: verb]
先生は外の騒音のために数分間クラスを中断することにしました。[中断: 動詞]
例文
The company has suspended the production of this product until further notice. [suspended: past participle]
同社は、追って通知があるまでこの製品の生産を停止しています。[一時停止:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Suspendは、日常の言語でdiscontinuingよりも一般的に使用されています。Suspend用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、discontinuingはあまり一般的ではなく、特に何かの永続的な終わりを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
discontinuingとsuspendはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、discontinuing決定的で最終的な意味合いがあるため、より形式的である可能性があります。