実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
discos
例文
I went to a disco last night and danced until dawn. [disco: noun]
昨夜はディスコに行って夜明けまで踊りました。[ディスコ:名詞]
例文
The disco was packed with people dancing and having a good time. [disco: adjective]
ディスコは踊りながら楽しい時間を過ごす人々でいっぱいでした。[ディスコ:形容詞]
discotheque
例文
The discotheque was filled with people dancing to the latest hits. [discotheque: noun]
ディスコは最新のヒット曲に合わせて踊る人々でいっぱいでした。[ディスコ:名詞]
例文
We had a great time at the discotheque last weekend. [discotheque: adjective]
先週末、ディスコで素晴らしい時間を過ごしました。[ディスコ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
ディスコは日常の言葉でdiscothequeよりも一般的に使用されており、ほとんどの人にとってより身近な用語になっています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
ディスコは一般的によりカジュアルで非公式であると考えられていますが、discothequeはよりフォーマルまたは高級な雰囲気に関連付けることができます。