実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disformity
例文
The disformity in his hand made it difficult for him to hold objects. [disformity: noun]
彼の手の奇形は彼が物を保持することを困難にしました。[奇形:名詞]
例文
The accident caused a disformity in her face, which required reconstructive surgery. [disformity: noun]
事故は彼女の顔に奇形を引き起こし、再建手術が必要でした。[奇形:名詞]
malformation
例文
The baby was born with a malformation in his heart, which required surgery. [malformation: noun]
赤ちゃんは心臓に奇形で生まれ、手術が必要でした。[奇形:名詞]
例文
The malformation in her spine caused chronic pain and limited mobility. [malformation: noun]
彼女の脊椎の奇形は慢性的な痛みと可動性の制限を引き起こしました。[奇形:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Malformationは、医学的および科学的文脈でdisformityよりも一般的に使用されています。Disformityはあまり一般的ではなく、状況によっては時代遅れまたは古風と見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
disformityとmalformationはどちらも、医学的および科学的な文脈で通常使用される正式な単語です。