詳細な類語解説:disgracementとindignityの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

disgracement

例文

The politician's scandal caused great disgracement for his family. [disgracement: noun]

政治家のスキャンダルは彼の家族に大きな恥辱を引き起こしました。[恥辱:名詞]

例文

He felt a sense of disgracement after being fired from his job. [disgracement: noun]

彼は仕事から解雇された後、恥辱を感じました。[恥辱:名詞]

indignity

例文

The elderly woman suffered an indignity when she was forced to stand in line for hours. [indignity: noun]

年配の女性は、何時間も並んでいることを余儀なくされたとき、憤慨しました。[憤慨:名詞]

例文

He felt a sense of indignity when his boss yelled at him in front of his colleagues. [indignity: noun]

上司が同僚の前で彼に怒鳴ったとき、彼は憤慨した。[憤慨:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Indignityは、日常の言語でdisgracementよりも一般的に使用されています。Indignityはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い単語ですが、disgracementはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

disgracementindignityはどちらも、通常、深刻な文脈や専門的な文脈で使用される正式な単語です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!