実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disgruntled
例文
The disgruntled employee complained about the lack of benefits and low pay. [disgruntled: adjective]
不満を抱いた従業員は、福利厚生の欠如と低賃金について不平を言いました。[不満:形容詞]
例文
She became disgruntled after her promotion was given to someone else. [disgruntled: past participle]
彼女の昇進が他の誰かに与えられた後、彼女は不満を抱きました。[不満:過去分詞]
unhappy
例文
He felt unhappy with his current relationship and decided to end it. [unhappy: adjective]
彼は現在の関係に不満を感じ、それを終わらせることに決めました。[不幸:形容詞]
例文
She became unhappy when she realized she had lost her phone. [unhappy: past participle]
彼女は自分の電話を紛失したことに気づいたとき、不幸になりました。[不幸:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unhappyは、より用途が広く、より幅広いコンテキストで使用できるため、日常の言語でdisgruntledよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Disgruntledunhappyよりもフォーマルであり、特定の状況やイベントに対する不満を説明するために、専門家や職場の設定でよく使用されます。