実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disinvestment
例文
The government announced disinvestment in the coal industry due to environmental concerns. [disinvestment: noun]
政府は、環境への懸念から石炭産業への投資をやめると発表しました。[投資解除:名詞]
例文
The company decided to disinvest from its non-core businesses to focus on its core operations. [disinvest: verb]
同社は、コア事業に集中するために、非中核事業から投資をやめることを決定しました。[投資しない:動詞]
divestment
例文
The university decided on divestment from fossil fuel companies to align with its sustainability goals. [divestment: noun]
大学は、持続可能性の目標に合わせて化石燃料会社からのダイベストメントを決定しました。[売却:名詞]
例文
The investors divested their shares in the tobacco industry due to ethical concerns. [divested: past tense verb]
投資家は、倫理的な懸念からタバコ業界の株式を売却しました。[売却:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Disinvestmentは金融の文脈ではdivestmentよりも一般的に使用されますが、divestmentは倫理的、社会的、または政治的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
disinvestmentとdivestmentはどちらも正式な言葉であり、通常、専門的または学術的な文脈で使用されます。