実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dismality
例文
The dismality of the weather matched my mood. [dismality: noun]
天気の悪さは私の気分と一致しました。[不名誉:名詞]
例文
She couldn't shake off the dismality that had settled over her. [dismality: noun]
彼女は自分の上に落ち着いた陰気さを振り払うことができませんでした。[不名誉:名詞]
depression
例文
He was diagnosed with clinical depression and started therapy. [depression: noun]
彼は臨床的うつ病と診断され、治療を開始しました。[うつ病:名詞]
例文
She has been struggling with depression for months now. [depression: noun]
彼女は何ヶ月もうつ病に苦しんでいます。[うつ病:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Depressionは、世界中の何百万人もの人々に影響を与える認識されたメンタルヘルス障害であるため、日常の言葉でdismalityよりも一般的な用語です。Dismalityは、主に文学や詩で使用されるあまり一般的ではない用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Depressionは医療や臨床の場で一般的に使用されるより正式な用語ですが、dismalityは創造的な執筆や個人的な表現でよく使用されるより非公式な用語です。