実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dismiss
例文
The teacher dismissed the class early due to the power outage. [dismiss: verb]
先生は停電のためにクラスを早めに解雇しました。[却下:動詞]
例文
The manager dismissed the proposal as unrealistic and impractical. [dismissed: past tense]
マネージャーは、提案を非現実的で非現実的であると却下しました。[却下:過去形]
fire
例文
The company fired the employee for violating the code of conduct. [fired: verb]
会社は行動規範に違反したとして従業員を解雇した。[解雇:動詞]
例文
The police officer fired his gun to stop the suspect from escaping. [fired: past tense]
警察官は容疑者が逃げるのを阻止するために銃を発砲した。[解雇:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fireは、日常の言葉、特に雇用や軍事の文脈でdismissよりも一般的に使用されています。Dismissはあまり一般的ではなく、主に正式な設定で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Dismissは、より直接的で鈍いfireよりもフォーマルで礼儀正しいです。したがって、dismissは公式または丁寧な文脈でより適切ですが、fireは非公式または直接的な文脈でより適しています。